电话号码:+65-69706965 | 电邮:corpservice@sinnova.sg
立即咨询 获取定制方案
翻译件公证必须找新加坡本地的公证人律师吗?普通的律师可以做吗?国内的律师可以做吗?

翻译件公证必须找新加坡本地的公证人律师吗??普通的律师可以做吗?国内的律师可以做吗?

新加坡各个政府部门对于文件的翻译和公证要求不同。以移民厅ICA和教育部MOE为例,这2个部门所需要的证明材料和报告材料不仅需要翻译,还需要公证!比如说身份证明文件、学历证明公证、工资证明公证、体检报告公证、结(离)婚公证书、委托书公证、儿童出生证明公证等。

 

新加坡政府要求翻译再公证的文件,都只接受官方翻译。

 

至于官方翻译是哪几种呢?在新加坡,官方翻译只意味着以下2种:
1.文件所签发国的大使馆或公证处的翻译;

2.由本地公证人律师或文件签发国大使馆所公证过的私人翻译。

 

值得注意的是,很多客户会问我们,必须是新加坡认可的新加坡公证律师吗?普通律师可以吗?或者国内的律师可以吗?在这里我统一解答一下,律师公证这一方面来说,确实是只有新加坡认可的新加坡公证律师才可以做,普通的律师无法做公证。

 

新加坡的公证律师是在各自律所的,他们需要出具公证书+签名,有了签名和公证书后需要带到新加坡法律协会做认证,才算手续完成。

公证之后,要提交给ICA的文件长这样,原文件的翻译件+公证书+海牙认证页面,要有这3页才可以哦。